AC | טו ולא סרו מצות המלך על הכהנים והלוים לכל דבר--ולאצרות
|
ASV | And they departed not from the commandment of the king unto the priests and Levites concerning any matter, or concerning the treasures.
|
BE | All the orders given by the king to the priests and Levites, in connection with any business or stores, were done with care.
|
Darby | and they did not depart from the commandment of the king to the priests and the Levites concerning any matter, nor concerning the treasures.
|
ELB05 | Und man wich nicht von dem Gebot des Königs an die Priester und die Leviten ab betreffs jeder Sache und betreffs der Schätze. -
|
LSG | On ne s'écarta point de l'ordre du roi pour les sacrificateurs et les Lévites, ni pour aucune chose, ni pour ce qui concernait les trésors.
|
Sch | Und sie wichen nicht vom Gebot des Königs betreffs der Priester und Leviten, in keinem Wort, auch hinsichtlich der Schätze nicht.
|
Web | And they departed not from the commandment of the king to the priests and Levites concerning any matter, or concerning the treasures.
|